Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Графомания:: - ФарухФарухАвтор: Negorod Фарух-глашатай, фалды веют.Дух лилипутов – Суховей. Толпа трещит по швам, потеет. Плюмаж, ботфорты до локтей. Китайцем-вором солнце шарит, Мушкет костлявый за плечом, По головам и за ушами. Ягдташ, в нем порох измельчен. Помост гогочет над сералем, Вулкан, в дремучий лес обут. Дощат, легковоспламеняем, Деревня лилипутов тут. Досок гнилые зубы скалит. Следы чуть видные к реке Толподворец, теперь он правит. Ведут, к избушке в тростнике. Торговец финиками, шлюха – Для лилипутов это храм: Мусолят взглядами Фаруха. Сам Суховей ночует там. Фарух. Баюкает лениво Алтарчик здесь же для даров В руках пергаментное чтиво. Плющом укрыт от комаров; Оскалит вен косые сини Орех в обхват, крыжовник, мед В дождливом горле клекот сгинет – Для духа лилипут несет И трупный запах приговора Молит его о вихрях звезд, Вотрет в толпу за словом слово. Ведь Суховей – начальник грез. О дыбе ржавой для старухи, Алхимик дивный – Суховей, Пускавшей про набоба слухи: Он плавит ночь из янтарей «Ей всадят крючья под ключицы; Взбивая пудингом луну, Язык отрезанный лисицам Сиропом цедит сны… К утру Швырнут, а в это время рохли Все грезы – навь и мили пут. Взахлеб сожрут старухи вопли» Проснулся, вздрогнув, лилипут. …Скрипит арбою вечер душный. Рта скважинку замкнул, кривит, Фарух в шатре у шлюхи. Скучно. Он ненавидит день, он мстит: Из фалды развернет гроши, Без ягдташа, простоволос, Но прежде шлюху рассмешит Прыщавый от укусов ос, Рассказом о набобе или – На цепь посажен Суховей, Как мать глашатая казнили. До ночи пусть смешит детей. Теги:
0 Комментарии
#0 22:27 09-09-2007Саша Штирлиц
Не понял правда нихуя, но красиво( ну не то, чтобы совсем нихуя) Саша Штирлиц +1 Бля,тут такое выкладывают,а я всё не решаюсь под этим ником чё-нить захуярить.Может как-нить набрацца храбрости,гыгы. поняла только, что про Дашку Суховей с удава Кстати Суховей стоило заменить на Сяфуам. "Дух лилипутов – Суховей". По локоть ростом он. А СЯФУАМ на фут длинней И толще, чем вагон. Надо попросить Шырвинта написать "Сказание о битве Кобляз-азиза с Сяфуамом" Sgt.Pecker для этого мне надо кусок хуя оттяпать и принять ислам, ибо неврубастый я восточную поэзию и культуру. Шырвинтъ Думаешь после этой процедуры люди сразу въезжают в творчество Саади,Хафиза,Рудаки и Хайама? гыгыгы. ЗЫ Хуй оттяпать неможно. Лучше с хуем,чем Хайям Весь восток-идёт к хуям. Перечёл, сука , красиво... ........................................ Без ягдаша, простоволос, С кривым, как сабля Сяфуамом, Горбат, должно быть - сколиоз: Не просто жить с таким лингамом... эта што.. перевод с фарси? Игра слов и нихуйа больше Песдетс как хорошо. . И йа не выдержаллЪ. . Поэт спешит,летают фалды, И он их ярит все быстрей, Они глядят,повисли Ялды, Их обдувает суховей. Тяжел горячий ветер в мае, Хотя,не май уже - сентябрь, ЯлдЫ по осени считают И погружают на корабль. О,осень! Странная погода Ялды поспевшие влачит Под парусами,для народа - Зачем-то надо.На харчи? Чтож,харчеваться в зиму надо, Медведи в спячку жир копЯт, Вон ходят вкруг вулкана:стадо. Ал химик уж ведро опят Набрал на зимние потехи... Я соберу свои бебехи - Уйду туда,где музы спят. согласен с первым каментом да там такая фича - читать надо через строчку Еше свежачок 1
Любви пируэтами выжатый Гляжу, как сидишь обнимая коленку. Твою наготу, не пристыженный, На память свою намотаю нетленкой. 2 Коротко время, поднимешься в душ, Я за тобой, прислонившись у стенки, Верный любовник, непреданный муж, Буду стоять и снимать с тебя мерки.... Я в самоизоляции,
Вдали от популяции Информбюро процеженного слова, Дойду до мастурбации, В подпольной деградации, Слагая нескладухи за другого. Пирожным с наколочкой, Пропитанный до корочки, Под прессом разбухаю креативом.... Простую внешность выправить порядочно В заказанной решила Валя статуе. В ней стала наглой хитрой и загадочной Коль простота любимого не радует. Муж очень часто маялся в сомнениях Не с недалёкой ли живёт красавицей? Венерой насладится в хмарь осеннюю С хитрющим ликом разудалой пьяницы.... Порхаю и сную, и ощущений тема
О нежности твоих нескучных губ. Я познаю тебя, не зная, где мы, Прости за то, что я бываю груб, Но в меру! Ничего без меры, И без рассчета, ты не уповай На все, что видишь у младой гетеры, Иначе встретит лишь тебя собачий лай Из подворотни чувств, в груди наставших, Их пламень мне нисколь не погасить, И всех влюбленных, навсегда пропавших Хочу я к нам с тобою пригласить.... |