Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
За жизнь:: - Жечь глаголомЖечь глаголомАвтор: Гот Готыч Пенопластовый скрип душиРежет слух опасной бритвою, Я словами тебя душил, Ты пыталась спастись молитвою. Ты пыталась, а я пытал, Изощрённо, включив фантазию, Унижал, оскорблял, топтал, Ты ждала от слов эвтаназию. И напрасно ждала, я – зверь, Без души и с сердцем-ледышкою, Не стучись мольбой в мою дверь - Заменил её гроба крышкою. Крышка та мхом уж поросла, А под ней червяками пожрано, Ты спасала, да не спасла То, что в гроб тот живьём положено. Что положено – не достать Не слезами, не словом ласковым, Буду мучить, не убивать, Зря не тешь себя лучше сказками. Сказки – ложь, и намёка нет: На добро, чудеса, спасение, Больно колет мой слов стилет, И в Прощеное воскресение Я прощенья не попрошу, Не приду к тебе с вербы веткою, Сжалюсь лишь – словом задушу Или застрелю фразой меткою. Теги:
1 Комментарии
ваще хуйня Это какой-то реп, по-моему. На языке репперов такая штука называется вроде бы "дисс", ну типа "какой я вот такой весь готичный, жгу глаголом, щаз тебя рифмой закопаю, и нассу строчками сверху на могилку." а как хорошо начал.... Как-то странно. Вроде и хорошо, и по идее и по исполнению, но чересчур много мусора в строчках. Слишком часто глаз спотыкается. Маркиз де Сад - большой злодей - Изобретенья звал "предлогом", "Наречием", и мог помногу "Глаголом" жечь сердца людей ... согласен с первым каментом если готычу лет 18-19 - все ок, если намного больше - то инфантильный идеот Начато хорошо. Потом страшно неуклюжая строка "Крышка та мхом уж поросла". И под откос... плохо вторую половину слил сумбурно про уну... четвертое и последнее четверостишье - нахер, остальное читабольно Что положено - не достать, Но тебя заморочу сказками - Те,которые не сказать, Заменяя посмертными масками... да что вы понимаете в высокой поэзии, гниды. вам бы, блять, чо попроще - про родной завод, сцука, про то как жена не даёт, про "сообразим на троих". упыри, ебёныть... да что вы понимаете в высокой поэзии, гниды. вам бы, блять, чо попроще - про родной завод, сцука, про то как жена не даёт, про "сообразим на троих". упыри, ебёныть... ой, не туда запостил... это... спасибо за лестные отзывы, лапушки мои. . Готыч жертву свою языком уязвил, И она, таки, склеила ласты. Он клыки ей свои прямо в душу вонзил, А душа, сука, из пенопласта... Хан - пианица!!!бугага Kambodja, браза, вот ты для меня являешься авторитетом в поэзии, распиши, если не впадлу, чо конретно плохо. . Пенопластовый крик души Вдруг наполнил осеннюю рощу... Готыч, Готыч, давай, души Словом острым проклятую тёщу!!! А ТЕПЕРЬ СРАВНИТЕ С ПЕРВОИСТОЧНИКОМ: Дездемоновый скрип души Режет слух опасной бритвою, Я руками её душил, Ты пыталась спастись молитвою. Ты молилась и я молился Изощрённо, включив фантазию, Я душил словно зебру львица Ты прощенья как зебра жаждала. И напрасно ждала, я – мавр, Без души но с сердцем-солнышком, Не стучися мольбою в набат Замени её гробом лучше ты. Крышка та мхом поросла, А под ней червяками пожрано, Ты спасавши, сама не спаслась То, что ревностью в гроб положено. РЕБЯТА, ЭТО СТИХИ ШЕКСПИРА В ПЕРЕВОДЕ МАРШАКА. ТАК ЧТО ГОТ ГОТЫЧ ЗАНИМАЕТСЯ ПЛАГИАТОМ, ПРИЧЁМ НИЗКОГО ПОШИБА. Я ДУМАЮ ЕМУ ПРОСТИТЕЛЬНО ВЕДЬ САМ ШЕКСПИР, ТОЖЕ СВОРОВАЛ ПОЧТИ ВСЕ СВОИ ПЬЕССЫ У НЕИЗВЕСТНЫХ ИТАЛЬЯНСКИХ АВТОРОВ, ПРИЧЁМ ОСНОВАТЕЛЬНО ИСПОРТИВ И ОПОШЛИВ ИХ(ПЬЕССЫ ТО БИШЬ)..... Василий, ты ёбу дал? хряпни вялого и не пизди мне тут. NO WOMAN - NO CRY А стих - силён. Но шлифануть можно и его. Вася, а изволь-ка предъявить оригинальчик. Ссылочку на отсканированную страничку из книжки, например. Потому как хер с ним с Шекспиром, но я крайне сомневаюсь, что Маршак мог настолько бездарно перевести. . P.S. "ЗЫ. Помни назвать автора плагиатором, хуже чем обозвать его педиком." (с) Вася провокатор. Не мог Маршак так отвратительно переводить, да и гугл меня нахуй посылает с любыми запросами фраз из твоего "оригинала" Вася Мудозвонкий гыыыыы!!! спасибо, порадовал! но мог бы сделать и чище: какие, нахуй, опасные бритвы в шекспировские времена? зебра, опять же... рифмы, опять же... и ты, конечног, не прав. Шекспир ничего не воровал. это ты зря. Шекспира вообще не было. бля, как дети, право - ведётесь на всякую хуйню. Стишок - страшко, Готыч - симпатяжко. Хренопотам 13:21 12-12-2007 Вася, а изволь-ка предъявить оригинальчик. Ссылочку на отсканированную страничку из книжки, например. ОТВЕЧАЮ: я филолог по образованию и писал диссертацию по теме "Творчество Маршака и переводная литература"! Скажу честно диссертацию я не защитил, но могу утверждать что приведённые мной стихи являются частью чернового варианта перевода "Отелло". Именно черновым вариантом. Найти эту информацию вы можете в иследовании профессора Н. С. Березуцкого "Пьессы Шекспира и сложности перевода на русский язык"! Васисуалий, поди в хуй уже, филолог мудовый. дурак, я тебе польстить хотеть: типа ты наравне со столпом литературы Маршаком. тебе надо было подыграть мне, удивится мол "как же я так вот совершенно случайно и можно сказать угодил в строчки детского поэто", ну типа как остап бендер сокрушался, что стих придумал "я вас любил, любовь есчо быть можеть..", а на утро оказалось что это пушкинские строки. а сослатся в этой ситуации можно было либо на причуды ноосферы, либо на переселение душ, либо на свою гениальность. я тебе такой козырь подложил а ты в шашки стал играть.. а тебя, как поэт поэта, над землёй приподнять хотел и над публикой. путеводную звезду дать хотел тебе и зазвездить тебя по товарищески в космос, а ты сам ломаться стал как дефственница..! больше не буду помогать тебе раз ты своей выгоды уразуметь не в состоянии... Василий, ты ёбаный зануда. поди прочь, упырюга. ну как знаешь! только запомни мои слова, любой творец вошедший в историю, вошёл в историю благодаря скандалу и через провокацию! кто то отрезал себе ухо, кто то помер на дуэли или выпал из окна насмерть, кто то прилюдно раздевался в общественном месте и справлял нужду перед ошарашенной публикой! я попытался устроить тебе небольшую акцию, пропиарить причём бесплатно, что бы читатель с трепетом задавался вопросом "неужели гот готыч достиг уровня Маршака а того и глядишь и Шекспира?", "неужели он идёт по стопам гениев?" и проникался уважением и благоговением перед одним только твоим упоминанием. что бы за спиной все с умным видом знатока говорили "ооо, гот готыч несомненно талантлив и даже возможно он лермонтов нашей эпохи". просто хотел подмогнуть немного как поэт поэту..! извини за мою назойливость, больше я помогать тебе не буду...раз ты гордец такой.. Василий, пропиарь себя хуем в жопу. Хы, проделки ноосферы... Люблю Шыкспыра, а о чём етат стих, не вьехал. Мне кажется, можно чуть-чуть подправить примерно так: Пенопластовый скрип души Резал слух, как опасная бритва. Я словами тебя душил, Ты пыталась найти молитву. Ты пыталась, а я пытал, С извращенной, глумливой эстетикой. Унижал, оскорблял, топтал, Ты смиренно ждала антисептика. И напрасно ждала, я зверь: В сердце – льдина, душа – пустышка. Не проси, не открою дверь: У гробов приколочена крышка. Крышка мхами давно заросла, Все червями под ней изгложено, Что спасала ты, да не спасла, Что в гробу том живьем заложено. Что заложено – не достать Ни мольбой, ни слезами, ни лаской. Буду мучить, не убивать, Лучше сразу забудем о сказках. Сказки – ложь, в них намека нет На добро, чудеса, спасение. Больно колет словесный стилет, И в Прощеное Воскресение Мне прощения не просить, Не идти к тебе с вербной веткой. Я могу только словом душить Или фразой выстрелить метко. Фключилса, штоп вачиридной рас списдить тегст /Готыч, дабазарились типа.. ))/ здесь ниатметелса, тк знаю ета исключитильна ис ЖЖ. Сильна! но 4-й куплет, паттачить бы.. Еше свежачок Вставлены в планшеты космические карты -
он рожден был ползать, но хотел летать. заскочил в цветочный и восьмого марта турникет на Звездной щелкнул - ключ на старт. поднято забрало и смотрели люди как он улыбался, глупо как осел, хоть почти гагарин и кому подсуден - лишь тому, кто звездам землю предпочел Вот проспект Науки, гастроном, казахи - алкаши раскосы - Байконур, верняк!... Под колпаком воды
Станции стекло-бетонный аквариум, За колпаком воды Ветхозаветный океанариум. Треснет аквариум пить-дать, Сверху посыпятся капелюшки, Но не привыкли мы утирать Из под опухших носов сопелюшки. В изделия номер один Пакуем лысеющих головорожек, В изделия номер два Спускаем живительных капитошек.... Да, когда-то щёлкнет тумблер,
Сбив сознания поток. Засвидетельствуют: умер. Я узнаю, есть ли Бог. Ну а если не узнаю, То тогда и не пойму, Почему душа больная Так боится эту тьму. Если есть — подумать жутко О масштабности огня!... Не снятся мне синие горы,
И дОлы, не снятся, в туманах А снятся - друзья мои вОры, И деньги, мне снятся, в карманах Не снится, что утречком рано, Я встал, чтоб подругу погладить А снятся мне рваные раны, Желание, снится, нагадить Страдания неотделимы, От крепких телесных устоев Не снится - чтоб прямо, не мимо, А снится всё время - пустое Весь вечер провёл я, тоскуя Хотел чтобы море приснилось Приснились - два жареных хУя, В тарелку едва уместились |
Всиравно хорошо.