Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Кино и театр:: - Маленький зелёный абажур, или Причуды ПолнолунияМаленький зелёный абажур, или Причуды ПолнолунияАвтор: Голем * * *«Лёгкой предрассветной тенью мчалась по зимнему лесу пара гнедых коней. Скрипели волнуемые ухабами кленовые санки, держа в объятиях двух седоков и кучера. В глубине кибитки, представлявшей собой растянутую на деревянном остове медвежью полсть, незваными гостьями метались колкие, завьюженные снежинки. Бросала смутные тени, кивая им с потолка, крошечная лампа, обёрнутая, словно зелёным абажуром, лоскутом лёгкой ткани. Отсветы керосиновой лампы, не проникавшие в углы кибитки, придавали лицам пассажиров оттенок грусти и сдержанного достоинства. Высунувшись и бросив взгляд по сторонам, де Брасье ткнул кучера кулаком под лопатку. Однако возница, никак не отреагировав, продолжал нахлёстывать лошадей. Тогда шевалье обратился к своей соседке, графине де Монтеспан: – Где мы, Луиза? Замок Шонвальд в каком-нибудь часе езды от владений герцога де Бюсси, а между тем… Но и Луиза продолжала хранить молчание. Словно ища ответа, взгляд шевалье скользнул по её изящной фигуре. В жёлтом зареве полнолуния плечи и грудь графини, казалось, были усыпаны мириадами искр. Луна освещала сугробы так, словно звала лесное зверьё пересчитать иголки на мрачных елях. – Почему вы молчите? Что с вами происходит? – вскричал де Брасье. Не отвечая, Луиза замерла, словно готовясь к решительному моменту. Лицо её исказилось. Во взгляде проступало что-то хищное. Юноше, экзальтированному россказнями замковой дворни про ночных монстров, показалось, что уголки прекрасного рта украсились клыками и закипели слюной. Не успел де Брасье прийти в себя, как кучер обернулся к нему и с лёгкой улыбкой, в которой, однако, не было ничего человеческого, сказал: – Ну что же, милый Рене…» – …давай за лопатой! – раздалось под окнами жилконторы. Вздрогнув, я отодвинула книжку на край стола. Щёлкнула выключателем настольной лампы, и комната, словно избушка Бабы-Яги, мгновенно вернулась к казённому быту. Всего-то, скромный новогодний подарок – маленький зелёный абажур с настольной лампой, а вот, поди ж ты… в унылой, стоптанной конуре управдома стало намного уютней. Кричали за окном, похоже, дворники. Что они выкинули на сей раз, восточные изуверы? – Лариса Георгиевна, Наиль лопата-крыша забыль! – донёсся выкрик Акбара. Лучше бы он башку на крыше забыль, чёртов Наиль, вздохнула я. Днём дворники скидывали с кровли снег тяжёлыми деревянными лопатами – не дай Бог, навернётся такая дура от шального порыва ветра… короче, надо идти – и лучше прямо сейчас. Оглянулась в зеркало и взгрустнула: хорошо бы похудеть, хотя бы в некоторых местах… правда, для этого надо в некоторых местах не жрать! Окрикнув в форточку дворников, я им велела зайти. Акбар, длинный сухой таджик неопределённого возраста, замер в дверях. Наиль, маленький, круглый, рыжеватый татарин, кивнув, с независимым видом прошёл к столу. Скрывая под маской развязности смущение и чувство вины, дворник схватил книжку и пробежал глазами пару страниц: – Понсон дю Террайль? Это что, типа Дюма? – Это, типа, пустой калган! – со злостью отвечала я, набросив ватник и переобуваясь в сапожки. – Заберём лопату, и первое, что я сделаю – в башку тебе настучу! – Всё обещаете, Василий Иванович… – жеманно протянул Наиль, и оба заснеженных дворника расхохотались. Обучила фольклору на свою голову… стараясь не расхолаживаться, я вырвала книжку из рук Наиля и рявкнула: – Бегом к электрикам. Попросите два фонаря – и ко мне! Долго будете чапать, таких фонарей навешаю… Дворники ушли, а я вновь принялась за книжку. «Кошмар обернулся пуфом. Луиза открыла Рене, что кучер – давний друг её, когда-то пленённый мавр, отчего в потёмках лицо его и показалось де Брасье исчезнувшим, а голос потусторонним. Её рассказ остался незаконченным, так как прерван был донёсшимся конским топотом. Луиза замолчала, прислушиваясь. По её знаку кучер мгновенно натянул вожжи, и сани остановились. Видя, что дело принимает нешуточный оборот, де Брасье откинулся на спинку саней, приняв надменную позу и проверяя, на месте ли пистолеты и легко ли ходит в ножнах кинжал. Прошла минута-другая… взрывая снежные вихри, кибитку нагнала заснеженная кавалькада, состоявшая, как показалось де Брасье, из шести-семи всадников. Один из приехавших – судя по богатству снаряжения, предводитель – спешившись, обратился к Луизе: – Зачем вы звали нас, графиня де Монтеспан? Луиза молча указала на шевалье, и всадник перевёл взгляд не него. Услыхав незнакомый голос, де Брасье чуть не вскрикнул. Несмотря на резкость фразы, речь гостя звучала медоточиво, с мягким незнакомым акцентом – словом, на восточный манер. Вцепившись в кинжал, шевалье замешкался: защищаться или атаковать? Шпагу вытащить не удастся… правильно истолковав его колебания, незнакомец с улыбкой заметил: – На Востоке говорят: когда колеблешься, от действия воздержись. Минуту, шевалье! Прошу внимательно выслушать. Отныне вы мой заложник и, в силу этого, немедленно отправитесь в качестве посланца к герцогу де Бюсси… – Умоляю, Рене! – прервала его Луиза. – Герцог держит в подвале замка моего отца. Старые счёты… но какое мне дело! – Отец Луизы – друг мой и покровитель, – с поклоном добавил всадник. – Другого выхода, кроме предложенного, у меня просто нет. – Но я не сдался в честном бою! – возразил шевалье, поглаживая кинжал. – Вы взяли меня обманом. Я не знаю даже вашего имени! – В здешних краях меня зовут Саразеном, – с поклоном ответил всадник. Выхватив из-за пояса пистолет, он приставил дуло ко лбу шевалье: – Как ни быстр ваш кинжал, пулю он не обгонит! Предлагаю два выхода: умереть или сдаться. Шевалье мрачно кивнул, покоряясь неизбежному. – Так-то лучше! – с усмешкой сказал Саразен. – Мы сделаем вот что…» – …мы с вами вместе пойдём – да, Лариса Григорьевна? – рявкнул Наиль над самым ухом. Невольно вздрогнув, я отодвинула книгу: – Придётся! Один другого забудете или с крыши, там, навернётесь… а за разбитые фонари отвечать не хочется. Дворники понимающе улыбнулись, и мы вереницей отправились на крышу. Чердак был похож на все чердаки, холодный и затхлый. Под ногами скрипела бетонная крошка, путались обрывки ветоши. Фонари исправно освещали дорогу, и мы без задержки приблизились к проржавелому люку, ведущему на крышу. Выбравшись на кровлю, я огляделась. Вот же она, лопата! Так и есть, брошена возле задравшегося кровельного листа. Осторожно ступая, Акбар приблизился к окончанию крыши, подобрал лопату и выключил фонарь, так пригодившийся на чердаке и совершенно не нужный снаружи. Крыша старого дома была заполнена оранжевым лунным светом. Полнолуние в разгаре, колдовская ночь… Что бы ни накосячила графиня де Монтеспан, книжка отражает реальность, а человек живёт в придуманном мире. Как там дальше у них сложилось? Смогли ли хоть раз переспать по-людски? Акбар, стоя с лопатой в руках, любовался панорамой ночного квартала. Замерев от восторга, почти не дыша, я всматривалась в соседние крыши, словно усыпанные ночными звёздами. Да только звезда моя, видать, не в тех небесах стояла… Темнота, лившаяся из чердачной двери, похлопала меня по плечу и сказала восточным голосом, в котором, однако, не было ничего человеческого: – Ну что же, милый Рене… Колени подогнулись. Вскрикнув, я рухнула в ошмётки рыжего снега. – Лариса Григорьевна! Это Наиль шутиль… – донёсся срывающийся голос Акбара. Я тоже люблю шутиль. Отшибла локоть, сломала ноготь… Дайте встать, всю кровь из вас выпью! Теги:
0 Комментарии
#0 14:50 02-02-2013Файк
Ух ты! Пара сивых коней, мерный цокот копыт, Между хвойных дерев друг за другом летит. Продираясь сквозь пни, спотыкаясь о них, В глубине шириной им навстречу огни. Вот избушка на пне, маловата слегка, Кони вкопано враз, заблестели бока. Кучер видит - не то, и лопатою - хвать! Коник пегий в пальто стал хрипеть и икать. Отворилася дверь, на пороге она, Что же это за херь - худощава, стройна. Но один есть изъян - очень дева мала, Ей пешком бы ступить на поверхность стола. У стакана присесть, на подоле дыра, Это все как и есть, из одежды кора. Как осы перехват, в половине тонка, Кучер очень хотел врезать деве пинка. Видя этот кошмар в дивном медленном сне, Засмеялся клошар наступавшей весне. Живы будем еще, скоро стает и лед, И укрылся плащом в свете лунном как мед. Она читала мир как роман (с). Круто! скушно отчего то..скушно... прочёл. но не въехал, честно сказать. а то, что в кавычках - это цитата? вольный перевод? или авторское? про вампиров чота Ленка, хорош скроллить. лутше ваще не читай, иди в столбеки Ди-Гумберт, это авторское, да. и это не о вампирах А понравилось. Изящно. Еше свежачок (сказка почти народная)
Посадил Дед Репку – вырыл в грядке ямку, закинул в неё навозу куречего , да и сунул в серёдку семечко с Репкой зачаточной. И наказал ей покуль не высовываться, а дожидаться нужного часу, когда призовут по необходимости.... КУЗЬКИНА МАТЬ
(из истории идиомов) В одном совершенно глухом посёлке на Алтае жила необычайно бесстрашная и очень любопытная Девочка. Была у неё великая страсть ко всяким страшным историям и жутким происшествиям, и ещё была у неё подружка – якутка-беженка, но никто не знал, почему она беженка и от чего убежала.... Что такое ИВНВ? Это Идеальный Взгляд На Вещи. Фильм
как раз про это. Утром наступает утро, а вечером утро. Днём наступает вечер, а ночь наступает никогда. Вечер в хату. Андроид Меган Фокс влюбилась в женатика на выставке андроидов и пришла прикопать бракованную жену с детишками.... В середине девяностых я учился в институте и жил в общежитии. В комнате нас было трое - я, Серега и Саня. Двумя этажами выше жили наши земляки на курс старше. Земляки как земляки, ничего хорошего о них сказать не могу, я с ними не общался. Они были приятелями Сани....
Большинство видящих эту кинокартину с Олегом Далем - морщатся.
Это не Янковский во Снах и Полётах наяву. Янковский обаятелен в своём беспредельном цинизме. Даль омерзителен .Прекрасно, но говно дикое и безысходное. Я хотел бы быть разъебаем Янковским, но по жизни тупо Даль.... |