Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
За жизнь:: - Отправляясь в дорогу из царства ЛюОтправляясь в дорогу из царства ЛюАвтор: elephantfish Отправляясь в дорогу из царства Лю,предчувствую смерть впереди. О, дай мне погибнуть без страха, молю, Небесный владыка Шан-ди! Отправляясь в далёкое царство Чи, я вышел в такую рань, возжечь до восхода три свечи в храме Байиньгуань. Одну свечу за царство Лю, которое я не люблю, другую свечу за царство Чи, где правят бал палачи и третью свечу возжёг в эту ночь за путь между Лю и Чи, который так просто нельзя превозмочь, хоть тысячу лет скачи. Я много бессмысленно лет загубил в садах императора Лю, но зря надеялся старый дебил, что я его полюблю. И вот уезжаю в царство Чи, где трон окружили льстецы, они, как стаи злой саранчи, сожрали энергию цы, и слабый на троне сидит государь, лишённый энергии цы, и пляшет разнузданно всякая тварь, и делят власть подлецы. Но я уезжаю в царство Чи, где ждёт государь мой стих. И пусть негодяи точат мечи, мой стих не слабее их! А в царстве Лю остались хрычи, не лучше, чем в царстве Чи... От Лю до Чи меня проведи, Владыка небесный Шан-ди. Теги:
0 Комментарии
#0 23:32 18-01-2011Серафим Введенский
Это хорошо. Но купчино лучше. Как человек проведшый в кетае суммарно года два, ответственно заявляю что несмотря на вольную трактовку событий, могу считать этот трактат мега ахуительным. Очень доставило если чессно это не про Китай, отнюдь... автор стабильно доставил да и похуй, все равно заебись стих Очень понравилось. Особенно пятое четверостишие. Тонкий стих, как и Восток. очень толковый стих Слонорыб молоток, чотам. Ебать ну и каша. Не было таких уделов Лю и Чи. В уделе на крайняк мог быть ван (чжанго) уж никак не император. В то время када в Китае было дохуя государств авалокитешваре не поклонялись всяко. Логинов! Это пиздатый политпромовский стих. что за царство Лю? что за царство Чи? льстецов подвинем мы они живут во тьме Както старый дебил и хрычи режут слух с точки зрения сяо и ли. Не цы а ци мяконька так с придыханиим Товарисч Демьян. Ничто ни может оправдать хуевое знание матчасти. Паеблу упалатжался и учить матчасть Товарисч Демьян. Ничто ни может оправдать хуевое знание матчасти. Паеблу упалатжался и учить матчасть Товарисч Демьян. Ничто ни может оправдать хуевое знание матчасти. Паеблу упалатжался и учить матчасть Одну свечу за царство Пу, который лезет в залупу, другую свечу за царство Ме, которое 20 лет в дерьме. на горе? я так понимаю, сидят в листве, и нет у них зеленого чая О блеать! На маем старинькам разъйобанам смарте заела кнопку. Сори О блеать! На маем старинькам разъйобанам смарте заела кнопку. Сори «Ничто ни может оправдать хуевое знание матчасти.» Знакомо такое понятие как «мистификация»? И не Демьян, а Демиан, это важно. Уже года два хочу купить очки без диоптрий, Чож эта за мистификация если фсе белыми нитками шита. Не ибите мну моск тов. Демьян. Хуита адназначна я подумал что чувак хочет слиться за границу да уж скорее «их калинина в тверь», хотя прямые аналогии мало что дают, только как фон для восприятия сути павеллогинов Шан-ди — это не буддистское а древнекитайское обозначение Небесного императора. Храм Байиньгуань тоже не буддистский а даосский. Матчасть я знаю не так хуево, сам возжигал свечи в этом храме. По времени очевидно, что имеется в виду эпоха Троецарствия, отсюда и императоры. Названия царств, да, изменены, чтоб показать не чисто китайский, а всеобщий смысл событий. Для этого же дебилы и хрычи. Эх, всё тебе надо разжевать... Цы в разных частях страны произносится по-разному. Имел в виду гуаньинь, а не шанди. Ци (qi) нигде не произносится как цы (ci), варианты — хэй ки кэ. 3царствие — вэй, шу, у, — действительно изменены. Гуаньинь вообще не упоминается в стихе. Авалокитешвара тоже. Байиньгуань — даосский храм, переводится как Храм белого облака. автор, читаешь ли ты на ЛП что-нибудь ещё, кроме комментариев под своими текстами? Черный Куб Очень редко уезжаешь? или так, вообще мартены осели, спасибо. а этот не Да похуй на эту матчасть. Сам стих счетаю удачным. Ритм хорош. А в тонкости и сплетения истории китая вдаваться никакого смысла нет. Дело сложное. кстате автор, ты в храме всех династий был в Пекине я так понимаю? Панятна слонорыб. Нада была ироглифы прислать йа так ни пайму. А облака юнь нет? Дожик верху внизу говорить. Лана. Авалокитешвара и есть гуаньинь. Даоцзя съела фоцзя такшо похуй. Пачиму тада лю и чи таки любапыцвую. Эта чо та значит или так рифмы ради? Панятна слонорыб. Нада была ироглифы прислать йа так ни пайму. А облака юнь нет? Дожик верху внизу говорить. Лана. Авалокитешвара и есть гуаньинь. Даоцзя съела фоцзя такшо похуй. Пачиму тада лю и чи таки любапыцвую. Эта чо та значит или так рифмы ради? павеллогинов Ты ведь знаешь иероглифы, вот и прикинь. Яблочный Спас Ты, наверно, имеешь в виду храм Неба, там я тоже был. Но здесь речь идет о даосском монастыре. Логинов. да у вас, батенька, автоэхолалия. Цыган на цыпочах цыкнул цыпленку цыц (с). И не ебите мозг, будто ци пишется через ы. Текст — снобизм, как и все остальное у автора. В контексте места, где происходят события, думаю — очень хорошо. я имел в виду другой конечно, ну да ладно. монастыри тоже весьма познавательно. Особенно на юге. БЛИАТ я жы гаварил что кнопку на смарте заидаит, сори товарищ Демьян слонорыб блиа долга прикидывать: пицот ироглифаф читаюца бай пицот инь пицот гуань, но йа понял понял а йа фсётки настойчива любапыцвую пачему ЛЮ и ЧИ? ради рифмы чоль? Ничего, поработай со словарем. Я этого славного поэта более не воспринимаю. Нови Чем я стал неугоден? Вы, на мой взгляд, подаете разные и, по-видимому, чудесные блюда, но всякий раз под одним и тем же соусом. Это вопрос исключительно вкуса. Притупился. Блин… А я думал, это новый китайский соус… Нет-нет, вы просто капнули каплю сои во все тот-же бешамель. Учту… Буду разрабатывать новые рецепты. Я предлагаю вам наполнить следующий шедевр пикантной начинкой из ржавых сапожных гвоздиков. А сверху возложить свежевырванный бычий глаз на манер гламурной (господи прости) коктейльной вишенки. Ой, боюсь разочаровать, но это совсем не мой стиль… Даже использованных шприцов в супчек не согласны подкинуть? Исключительно для хруста. И пусть, чтоб уж совсем, не удаляться от вашего стиля, это будет суп из мудрых черепах Амазонки. И нильского, конечно, крокодила, который не глупее мудрых черепах, но куда фаличней. Сложные задачи, конечно… Но раз вы просите… Вы такой милый. :) нифига не поняла, но стиль изложения понравился Я может и дилетант, но, по-моему, стих очень высокого уровня. Лю и чи для меня только камуфляж. Но напоминает Подвиг Набокова, где подвиг только в намерении перейти границу. нахуй пиздоглазых тварей Еше свежачок Под колпаком воды
Станции стекло-бетонный аквариум, За колпаком воды Ветхозаветный океанариум. Треснет аквариум пить-дать, Сверху посыпятся капелюшки, Но не привыкли мы утирать Из под опухших носов сопелюшки. В изделия номер один Пакуем лысеющих головорожек, В изделия номер два Спускаем живительных капитошек.... Да, когда-то щёлкнет тумблер,
Сбив сознания поток. Засвидетельствуют: умер. Я узнаю, есть ли Бог. Ну а если не узнаю, То тогда и не пойму, Почему душа больная Так боится эту тьму. Если есть — подумать жутко О масштабности огня!... Не снятся мне синие горы,
И дОлы, не снятся, в туманах А снятся - друзья мои вОры, И деньги, мне снятся, в карманах Не снится, что утречком рано, Я встал, чтоб подругу погладить А снятся мне рваные раны, Желание, снится, нагадить Страдания неотделимы, От крепких телесных устоев Не снится - чтоб прямо, не мимо, А снится всё время - пустое Весь вечер провёл я, тоскуя Хотел чтобы море приснилось Приснились - два жареных хУя, В тарелку едва уместились Звенит тяжёлая монетка.
Идёт безбожная игра. ...Молчит дешёвая планетка. ...Кричит истошное — ура-а! Ведь у монетки той две части, и участь тоже не одна; твой аверс — это мир и счастье, мой реверс — горе и война. А жизнь — игра блаженства с болью, мышиной глупости с совой, игра жестокости с любовью, игра судьбы с самой собой.... |